Pocos directores en Hollywood tienen más poder que Martin Scorsese, el oscarizado director de los taquillazos “Goodfellas”, “Casino”, “Infiltrados” y “El lobo de Wall Street”.
Pero incluso al legendario cineasta le faltó influencia para salvar el destino de su película “Kundun” (1997) cuando el Partido Comunista Chino (PCCh) llamó a la puerta de Disney.
- Lea también: ¿Los jóvenes se rebelan realmente contra el sistema?
- Lea también: Pensando fuera del Estado
Es probable que la mayoría de los lectores nunca hayan oído hablar de esta película, a pesar de que fue nominada a cuatro premios de la Academia y contó con la participación del legendario Sr. Scorsese. Kundun”, un drama histórico escrito por Melissa Mathison, explora la vida del joven Dalai Lama, que en 1950 vio cómo su patria, el Tíbet, era invadida por el PCCh.
Mathison concibió el proyecto tras reunirse con el Dalai Lama en 1990 y, aunque temía que Hollywood no estuviera interesado en una película de este tipo, logró convencer a Scorsese para que la dirigiera.
“No digo que quiera hacerlo, pero sé que lo conseguirá”, recuerda Mathison. “Sabía que él entendería la sociedad, el código moral, el viaje y su espiritualidad”, dijo en el documental “En busca de Kundun con Martin Scorsese”.
Disney aceptó finalmente distribuir la película, que contó con un presupuesto de 28 millones de dólares. Pero China tenía otras ideas.
El Tíbet, junto con Taiwán y Tiananmen, figura entre las Tres T prohibidas, los temas considerados más polémicos por el PCCh. En la década de 1990, cuando China se convirtió en una potencia mundial emergente, el PCCh decidió sacar músculo y trató de prohibir el proyecto.
A los dos días de empezar la producción de “Kundun” en 1996, un representante de la embajada china se dirigió al director estratégico de Disney, Lawrence Murphy.
“Empezaron a rodar una película en Marruecos sobre el Dalai Lama, llamada ‘Kundun'”, dijo el diplomático, que explicó que Pekín estaba preocupado por el tema de la película.
“Jugar con las reglas de China”…
En aquel momento, Murphy ni siquiera había oído hablar de la película. Pero pronto quedó claro que el PCCh quería que se suspendiera el rodaje de “Kundun”. Por qué Pekín querría censurar la película es obvio. “Kundun” describe las atrocidades que el régimen comunista chino cometió en la década de 1950 tras su invasión del país del Himalaya.
“Los chinos bombardearon el monasterio de Lithang. Lo han destruido”, le dice un consejero al Dalai Lama en un momento de la película. “Monjas y monjes son obligados a fornicar en las calles. Ponen armas en manos de los niños Khumba y les obligan a matar a sus padres”.
Aunque la descripción es espeluznante, aún más conmovedora es la escena en la que una anciana tibetana insiste entre lágrimas y frenéticamente en que es “feliz y próspera bajo el Partido Comunista Chino”.
Esto no es precisamente un halago para el PCCh, como tampoco lo es “La lista de Schindler” para los nazis. Pero la historia no siempre es bonita.
En cualquier caso, la decisión del PCCh de apoyarse en la película dejó al director ejecutivo de Disney, Michael Eisner, en un aprieto.
Si el Sr. Eisner cancelaba la película, enfadaría al Sr. Scorsese y parecería débil por ceder ante el PCCh. Si seguía adelante con la producción, se arriesgaba a perder el punto de apoyo comercial y de fabricación de Disney en China, así como los 1.400 millones de consumidores potenciales.
Así que Eisner optó por una tercera vía. Permitió el rodaje de “Kundun”, pero limitó su distribución y comercialización. “Kundun” se estrenó el día de Navidad de 1997 en dos cines de todo el país.
En otras palabras, en la pugna por la verdad y la libertad creativa frente a la censura gubernamental, Disney pestañeó, y el productor de cine Matt Tabor describe lo que la decisión de Disney significó de cara al futuro.
“Si las empresas extranjeras querían acceder al mercado [chino], iban a jugar con las reglas de China”, señaló Tabor en una reciente producción de la Fundación para la Educación Económica sobre el enfrentamiento. “‘Kundun’ supuso la primera oportunidad para que China flexionara ese músculo en el negocio del cine”.
Fue un momento decisivo. Y si quedaba alguna duda de que Disney cedió ante China, que oficialmente consideraba la película “una injerencia en los asuntos internos de China”, no hay más que leer el mensaje de disculpa que Disney envió a China un año después.
La disculpa: “Cometimos un error estúpido”
A pesar de “enviar ‘Kundun’ tranquilamente al gulag”, Disney fue expulsada de los florecientes mercados chinos, junto con otros estudios cinematográficos estadounidenses.
“Estas películas están llenas de inexactitudes”, declaró un funcionario chino a The Washington Post. “Por eso no son populares en China”.
Así que en 1998, el Sr. Eisner se subió a un avión y voló para reunirse con el primer ministro de China. En su libro “Alfombra roja: Hollywood, China y la batalla mundial por la supremacía cultural”, Erich Schwartzel relata lo que el Sr. Eisner dijo a los funcionarios chinos.
“Cometimos un error estúpido al estrenar Kundun. Esta película fue una forma de insulto a nuestros amigos. La mala noticia es que la película se hizo; la buena es que nadie la vio. Aquí quiero pedir disculpas, y en el futuro deberíamos evitar que ocurran este tipo de cosas, que insultan a nuestros amigos. En resumen, somos una empresa de entretenimiento familiar, una empresa que utiliza formas tontas de divertir a la gente”.
La capitulación total del Sr. Eisner tendría un profundo impacto en el panorama mundial del entretenimiento en los años venideros. Explica por qué “Kundun” no se puede ver en Amazon o Netflix ni siquiera hoy en día. Explica por qué los ejecutivos de la NBA se ponen furiosos cuando un solo GM tuitea su apoyo a los manifestantes de Hong Kong.
Se puede apreciar la difícil situación en la que se encontraba el Sr. Eisner sin estar de acuerdo con su decisión de desterrar “Kundun” a Siberia. Las empresas tienen intereses comerciales, y equilibrarlos con hacer lo correcto o apoyar la expresión creativa no siempre es fácil. De hecho, este equilibrio ya existía antes de que Disney desterrara “Kundun”, como demuestra la razón que dio un ejecutivo para rechazar la película.
“No necesito que echen de China mi negocio de licores y vinos”, respondió Edgar Bronfman Jr., consejero delegado de Seagram, que durante un breve periodo fue propietaria de Universal Pictures, cuando le propusieron “Kundun”.
Sin embargo, el mensaje del enfrentamiento de Disney con China no es realmente sobre la ética de tratar con un poderoso régimen comunista. La verdadera lección es que, en primer lugar, deberíamos evitar que los gobiernos amasen semejante poder dictatorial, y recordarnos a nosotros mismos que los gobiernos no son árbitros de la verdad. De hecho, si algo nos han enseñado los últimos años es que los funcionarios del gobierno no tienen por qué decidir qué es verdad y qué es mentira, aunque es un poder que claramente desean.
La realidad es que quienes desean censurar la expresión suelen estar mucho más interesados en el poder que en la verdad -el intento del PCCh de censurar “Kundun” refuerza esa idea- y nos recuerda que a veces la mejor manera de ejercer la libertad es ver una película que no quieren que veas.
Matt Tabor ha contribuido a este artículo.
Este artículo fue publicado inicialmente en The Epoch Times y luego en la Fundación para la Educación Económica.
Jonathan Miltimore es el editor general de FEE.org